Несколько недель назад в Франкфурте-на-Майне проходила международная книжная выставка. Мне удалось там побывать.
Собственно, сам Франфурт. Банковский квартал - район небоскребов.
Выставка длится 8 дней. Занимает 8 зданий, по 3 этажа каждое, на каждом этаже несколько залов и несколько сотен стендов, т.е. просто огромная. Вот, например, здание номер 3.
А еще не знаю, почему, но вокруг было очень много людей, одетых в костюмы персонажей различных аниме, комиксов, фильмов и комьютерных игр.
Я выбрала одного из этих странных персонажей и попросила сфотографироваться со мной.
Билет на 1 день стоил 11 евро, но мне достался бесплатный пропуск, на котором было написано, что я являюсь сотрудником выставки. Также этот пропуск давал право бесплатного проезда на общественном транспорте по всему региону.
Как? Вобщем, случайно. Наша дорогая Эсти устроилась туда на работу. Ее начальство посоветовало ей привести друзей - чтобы было не так скучно продавать книги. Конечно же, она выбрала самых лучших - меня и Тито, и нам выдали пропуска. Вот так мы туда и попали.
Конечно, мы не были там все 8 дней, а только последние 2 - субботу и воскресенье. Первый день мы осмотрели только один этаж одного из зданий, на остальное времени не хватило - слишком много там всего. На второй день мне было лениво, и Эсти свалила на меня свою работу и выдала пиджак, и они с Тито ушли гулять.
Помимо непосредственно книг, на выставке проходило много других интересных мероприятий. Например, встречи с авторами. Именно в то время, когда я продавала книги, проходила встреча с одним из создателей Симсонов. Он проводил мастер-класс - как правильно рисовать персонажей. К сожалению, я это пропустила.
Кстати, работать мне даже понравилось - а что, прикольно, для разнообразия.
И маленькая история. Хоть и не хотелось мне много писать.
Так вот. Так как книги с моего стенда были на французском, то и покупатели, соответственно - французы. Обычно когда покупатели подходят, они начинают со мной разговаривать. По-французски, конечно же. Когда видят, что я вообще не понимаю, переключаются на немецкий - думают, раз в Германии, значит, это мой родной язык, ага. По-немецки я вобщем-то понимаю, но говорить мне трудно, поэтому отвечаю им по-английски. Тогда и они на английский переключаются. Из-за этого мне как-то неудобно даже было. Все люди - тем более, клиенты - несколько языков знают, а я - типо продавец - только по-английски и могу. Стыдно.
Но, в целом, народ интеллигентный - ну а кто еще ходит на книжные выставки - поэтому ко мне не цеплялись. Но нашелся один любопытный, который начал задавать дурацкие вопросы - а почему ты не говоришь по-французски. А почему не говоришь по-немецки. А почему ты здесь работаешь. А какие языки вообще знаешь. А кстати, твой английский вполне неплох. На этом месте я даже удивилась и немного порадовалось. А потом он добавил - Ну, для русских неплохо. Спасибо. Очень сомнительный комплимент. Потом он, правда, уточнил - Ну, у вас же другой алфавит. Из-за стресса я даже ему цену слишком снизила - лишь бы побыстрее от него избавиться.
В общем, за 2 часа я напродавала книг где-то на 150 евро. Большинство этих денег нужно было отдать издательству, зато остатка хватило на то, чтобы вернуть недосдачу (кое у кого с математикой плохо :), и даже еще немного осталось. Эсти, как честный человек, щедро предложила поделить остаток пополам. В итоге, нам досталось по 8 евро. Хоть и немного, а все равно приятно :)
В общем, из меня мог бы получится хороший продавец. Так что надо только языки подучить, и можно искать новую работу.
Собственно, сам Франфурт. Банковский квартал - район небоскребов.
Выставка длится 8 дней. Занимает 8 зданий, по 3 этажа каждое, на каждом этаже несколько залов и несколько сотен стендов, т.е. просто огромная. Вот, например, здание номер 3.
Вот так выглядит изнутри.
Залы разделены по категориям. Например, здесь представлена китайская литература.
А еще не знаю, почему, но вокруг было очень много людей, одетых в костюмы персонажей различных аниме, комиксов, фильмов и комьютерных игр.
Я выбрала одного из этих странных персонажей и попросила сфотографироваться со мной.
А это Марио. Наверное, один из самых популярных костюмов. Также было очень много Пикачу.
Билет на 1 день стоил 11 евро, но мне достался бесплатный пропуск, на котором было написано, что я являюсь сотрудником выставки. Также этот пропуск давал право бесплатного проезда на общественном транспорте по всему региону.
Как? Вобщем, случайно. Наша дорогая Эсти устроилась туда на работу. Ее начальство посоветовало ей привести друзей - чтобы было не так скучно продавать книги. Конечно же, она выбрала самых лучших - меня и Тито, и нам выдали пропуска. Вот так мы туда и попали.
Конечно, мы не были там все 8 дней, а только последние 2 - субботу и воскресенье. Первый день мы осмотрели только один этаж одного из зданий, на остальное времени не хватило - слишком много там всего. На второй день мне было лениво, и Эсти свалила на меня свою работу и выдала пиджак, и они с Тито ушли гулять.
Помимо непосредственно книг, на выставке проходило много других интересных мероприятий. Например, встречи с авторами. Именно в то время, когда я продавала книги, проходила встреча с одним из создателей Симсонов. Он проводил мастер-класс - как правильно рисовать персонажей. К сожалению, я это пропустила.
Кстати, работать мне даже понравилось - а что, прикольно, для разнообразия.
И маленькая история. Хоть и не хотелось мне много писать.
Так вот. Так как книги с моего стенда были на французском, то и покупатели, соответственно - французы. Обычно когда покупатели подходят, они начинают со мной разговаривать. По-французски, конечно же. Когда видят, что я вообще не понимаю, переключаются на немецкий - думают, раз в Германии, значит, это мой родной язык, ага. По-немецки я вобщем-то понимаю, но говорить мне трудно, поэтому отвечаю им по-английски. Тогда и они на английский переключаются. Из-за этого мне как-то неудобно даже было. Все люди - тем более, клиенты - несколько языков знают, а я - типо продавец - только по-английски и могу. Стыдно.
Но, в целом, народ интеллигентный - ну а кто еще ходит на книжные выставки - поэтому ко мне не цеплялись. Но нашелся один любопытный, который начал задавать дурацкие вопросы - а почему ты не говоришь по-французски. А почему не говоришь по-немецки. А почему ты здесь работаешь. А какие языки вообще знаешь. А кстати, твой английский вполне неплох. На этом месте я даже удивилась и немного порадовалось. А потом он добавил - Ну, для русских неплохо. Спасибо. Очень сомнительный комплимент. Потом он, правда, уточнил - Ну, у вас же другой алфавит. Из-за стресса я даже ему цену слишком снизила - лишь бы побыстрее от него избавиться.
В общем, за 2 часа я напродавала книг где-то на 150 евро. Большинство этих денег нужно было отдать издательству, зато остатка хватило на то, чтобы вернуть недосдачу (кое у кого с математикой плохо :), и даже еще немного осталось. Эсти, как честный человек, щедро предложила поделить остаток пополам. В итоге, нам досталось по 8 евро. Хоть и немного, а все равно приятно :)
В общем, из меня мог бы получится хороший продавец. Так что надо только языки подучить, и можно искать новую работу.
с такой яркой харизмой продавцу и языки не важны :) это скорее для себя - приятно пообщаться с интересным народом.
ОтветитьУдалитьСпасибо, конечно :)
УдалитьА пообщаться с народом - это точно, там много всяких интересных личностей было.